Вход Регистрация

​Как правильно произносить «сложные» названия брендов

Есть бренды, которые у всех на виду, мы постоянно натыкаемся на их продукцию и вроде бы даже интересуемся, но не знаем, как произнести название. Согласитесь, неприятная ситуация получается, когда в магазине девушка-консультант спрашивает, что подсказать, а вы не уверены точно, как произносится название бренда, тестер которого вы хотите попробовать или обсудить с подругой.

Отроем секрет: даже многие профессионалы фешн-индустрии время от времени уточняют, как читается название бренда, с которым они редко сталкиваются в своей работе. Что уж говорить о тех, кому такая информация только забивает голову. Не нужно учить все эти слова, просто сохраните себе шпаргалку, чтобы в случае шоппинга быстро вспомнить, как произносится то или иное модное «имя».

Acqua di Parma [Аква ди Парма]

«Пармская вода» — в переводе с итальянского именно так звучит название бренда, который выпускает изысканные аксессуары, ароматы и свечи. «Аква ди Парма» — все с ударениями на первый слог.

Azzedine Alaïa [Аззедин Алáйя]

Прославленный кутюрье, которого все по дружной привычке именуют не иначе как «АлайЯ», с «французским» ударением на последний слог, на самом деле «Алáйя».

Carolina Herrera [Каролина Эррера]

Каролина Эррера, основательница бренда, под которым уже несколько десятков лет выпускают элегантную одежду, родилась в венесуэльском испаноязычном Каракасе. Соответственно, первая буква ее фамилии по правилам испанского языка не читается.

Chanel [Шанель]

С этим легендарным именем все просто. Единственный камень преткновения — звук в конце слова: снобы всегда произносят «Шанел» с твердым и бескомпромиссным «Л» на конце. С твердым «Л» в конце название марки произносят и американцы. А вот сами французы предпочитают более скругленный, мягкий звук. Их примеру и стоит следовать. «Шанель», вуаля.

Chantecaille [Шантекай]

Название дорогой французской марки, выпускающей продукты по уходу за кожей и декоративную косметику, произносится как «Шантекай».

Clarins [Кларанс]

Название французской марки косметики, очень популярной в странах СНГ, читается как «Кларанс», с ударением на последний слог.

Comme des Garçons [Ком де гарсон]

«Как мальчики» — именно так переводится название знаменитого бренда Comme des Garçons, прославившегося деконструктивисткой одеждой и минималистичными, но сложными ароматами, популярными во всем мире.

Diptique [Диптик]

С названием знаменитого бренда французской нишевой парфюмерии все довольно просто. Единственное, с чем путаются люди, это ударение: те, кто часто говорит по-английски, ставят его на первый слог. А правильно — на последний: «ДиптИк».

DSquared2 [Дискуэд]

С этим названием главное — не повторять всеобщую ошибку, которую дружно цитирует даже модное сообщество. «Дискуэд» с ударением на «э». Не «Дисквайерд»!

Guerlain [Герлен]

Все давно привыкли, что «Guerlain» — это «Герлен». Один нюанс: в Париже название марки произносят как «Галан», и это надо иметь в виду, чтобы избежать округленных глаз консультантов в местных магазинах.

Hermès [Эрмес]

Старинный французский Дом не все называют правильно. Самые распространенные варианты — буквальная транслитерация «Гермес» и псевдоинтеллектуальное «Эрме». В ответ на вопрос, как все-таки правильно, французы, представители Дома, удивляются: «Только «Эрмес», и никак иначе. Эрме — это парижский кондитер» (Pierre Hermé — прим.ред.).

Lanvin [Ланван]

«Ланвин» и «Ланвэн» — неверные варианты. «Ланван» — то, что нужно. Если хочется блеснуть, то можно произносить немного в нос и «округлять» буквы — получится что-то вроде [Ло'нво'н]. В любом случае, ударение — на последний слог.

Loewe [Лоэвэ]

Название испанского бренда, знаменитого безупречными изделиями из кожи и изысканными ароматами, часто пытаются «облагородить». Вариантов множество: «Лёве», «Лоев», «Лов». На самом деле тут все гораздо проще: как пишется, так и читается: «Ло-э-вэ».

Maison Francis Kurkdjian [Мезон Франсис Куркджан]

Знаменитый французский парфюмер армянского происхождения прославился не только большими работами для Nina Ricci, Burberry, Elie Saab, но и ароматами, выпущенными для его собственного Дома нишевой парфюмерии, название которого произносится как «Мезон Франсис Куркджан».

Moschino [Москино]

Название этого итальянского бренда уже ни у кого не вызывает трудностей. Но если вы все-таки забыли, читается «Москино».

Penghaligon’s [Пенхáлигонс]

Британский нишевый бренд, известный своими цветочными ароматами и атласными бантами на колпачках, читается как «Пенхáлигонс».

Serge Lutens [Серж Лютанс]

О том, как правильно произносить название именного французского бренда, парфманьяки спорят постоянно. Самый распространенный (и ошибочный) вариант — «Серж Лютенс», второй (и тоже неправильный_ — «Серж Лютан». А единственно верный — «Серж Лютанс». Именно так называет себя кутюрье ароматов, именно так именуют его во Франции. Правило о том, что «с» в окончании французских слов не читается, в данном случае не работает.

Sisley [Сислэй]

В названии самого известного в мире семейного бренда фитокосметики есть несколько тонкостей. Его иногда называют на английский манер — «Сисли». Это неверно, равно как неверно произношение с ударением на первый слог. Правильный вариант — «СислЭй».

Tommy Hilfiger [Томми Хилфигер]

Судя по всему, множество людей уверены, что фамилия знаменитого дизайнера, выпускающего свежие и яркие молодежные ароматы, «Халфигер». Самый экзотический вариант — «Хилфиджер». А правильный — самый очевидный: «Хилфигер».

Valmont [Вальмон]

В случае с этим брендом дорогой швейцарской косметики срабатывает классическое правило французского чтения: последняя буква «т» не читается: «Вальмон», немножко в нос.

Yohji Yamamoto [Йоджи Ямамото]

Это тот случай, когда написание кажется куда более заковыристым, чем произношение. «Йоджи Ямамото», вот и вся премудрость.

Бутиковые ароматы

В последнее время многие Дома, включая Chanel, Dior, Guerlain, Giorgio Armani выпустили линейки ароматов, найти которые можно только в их именных бутиках. Термин «бутиковые ароматы» чрезвычайно распространился — вместе с ошибочным произношением. Правильно говорить «бутИковые», с ударением на «и».

​Как правильно произносить «сложные» названия брендов
Мне нравится
62
Нет комментариев

Комментарии

Марина Обзор коллекции Melitta Baumeister Fall 2024 Ready...
1 день назад
Гротеск
Марина Коллекция Reem Acra Осень/Зима 2024
1 день назад
Шикарно
Марина Коллекция Maxhosa Fall 2024 Ready-to-Wear
1 день назад
Для клоунесс
Елена Строгие и темные силуэты
1 день назад
На похороны.....
Елена Обзор коллекции Melitta Baumeister Fall 2024 Ready...
1 день назад
Самураи....
Елена Образы для вдохновения
4 дня назад
Какое однообразие....!!!!
Елена Коллекция Pucci Spring/Summer 2024
5 дней назад
Красивые принты на тканях !!!
Марина Виттория Черетти (Vittoria Ceretti) в фотосессии д...
5 дней назад
Надеюсь, это фотомонтаж
Марина Коллекция Ralph Lauren Ready-To-Wear Весна-Лето 20...
5 дней назад
Цыганский табор
Елена Идеально на каждый день
5 дней назад
Сиротки в обносках с чужого плеча....